Literacka Nagroda Nobla 2023 dla norweskiego pisarza Jona Fosse’a

Dziś, 5 października, sekretarz Akademii Szwedzkiej Mats Malm ogłosił, że 120. laureatem literackiej Nagrody Nobla został norweski pisarz, poeta, dramaturg, scenarzysta, tłumacz, eseista Jon Fosse.

Nagroda została przyznana za “nowatorskie sztuki i prozę, dające wyraz temu, co niewypowiedziane”. Oprócz pamiątkowego medalu z wizerunkiem fundatora Alfreda Nobla Fosse otrzyma czek na 11 milionów koron szwedzkich czyli  4,4 mln zł.

Laureat urodził się 29 września 1959 roku w niewielkim portowym mieście Haugesund leżącym na północy Norwegii w regionie Rogaland. W wieku siedmiu lat omal nie zginął w wyniku nieszczęśliwego wypadku, który, jego zdaniem, był “najważniejszym doświadczeniem” dzieciństwa i “stworzył” go jako artystę. W młodości marzył o karierze gitarzysty rockowego, ale ostatecznie skupił się na literaturze.

Anna i Jon Fosse. Zdjęcie z 2015 r. Foto: foto: x / Det Norske Samlaget / screen: GT. Kliknij, aby powiększyć.

Po ukończeniu szkoły średniej przeniósł się do Bergen, gdzie na tamtejszym uniwersytecie studiował historię, filozofię i socjologię. W 2015 roku został uhonorowany tytułem Doktora Honoris Causa Uniwersytetu w Bergen (> link).

W latach 1979-1983 pracował jako dziennikarz, następnie wrócił na studia i od 1987 do 1993 r. zgłębiał tajniki kaligrafii.

W 2011 roku Fosse zamieszkał wraz żoną Anną – słowacką tłumaczką, germanistką i literaturoznawczynią oraz ich dwójką dzieci w rezydencji dla honorowych artystów w Grotten. W 2013 roku pisarz nawrócił się na wiarę katolicką.

Zadebiutował w 1983 roku powieścią “Czerwone, czarne “. Światowa premiera jego pierwszej sztuki “Nigdy się nie rozstaniemy ” odbyła się w 1994 roku. Od swojego debiutu Fosse dał się poznać jako bardzo płodny autor. Na jego koncie znajdują się powieści, zbiory opowiadań dla dorosłych i dzieci, eseje, trzydzieści sztuk teatralnych, scenariusze filmowe, tłumaczenia, a nawet piosenki. Jego utwory przetłumaczono na niemal pięćdziesiąt języków i wydano w setkach tysięcy egzemplarzy. Najważniejsze powieści opublikowano w ponad dwudziestu językach, takich jak angielski, niemiecki, francuski, szwedzki, duński, słowacki i in., a sztuki teatralne zaprezentowano na ponad stu dwudziestu scenach. Pełna bibliografia: > tutaj.

Jon z żoną Anną podczas Festiwalu Nowego Dramatu w Bratysławie w maju 2023 r. Foto: novadrama.sk / screen: GT.

Fosse był już wielokrotnie nagradzany. Najważniejsze z nagród to Nagroda Doblouga (1999 r.) i Nagroda Nordycka (2017).

A tak mówi o swojej twórczości prozatorskiej:

Pomimo swych osiągnięć próżno szukać książek noblisty w polskich księgarniach czy bibliotekach. Do tej pory, z ośmiu wydanych w Norwegii tomików poetyckich, w kraju Miłosza i Szymborskiej nie ukazał się żaden z nich, nie ma tych wierszy także w pismach literackich. Podobnie jest z esejami i opowiadaniami. Po polsku dostępne są tylko jego „Sztuki teatralne” i wydana 21 września br. powieść “Drugie imię. Septologia 1-2”.

To drugi w ostatnich latach przypadek, gdy laureat Nobla jest niemal nieznany polskiemu czytelnikowi. W 2020 r. amerykańska poetka Louise Glück otrzymała wyróżnienie Akademii Szwedzkiej, a jej pierwsze dwa zbiory wierszy ukazały się w Polsce dopiero pod koniec 2021 r.

→ M. Baryła

5.10.2023

• żródło: YouTube / screen: Gazeta Trybunalska

• więcej o literackim Noblu: > tutaj

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.